Side effects medicine canadian pharmacies tablets online. Full details of the medication: composition, manufacturer, purpose, use, contraindications, located on the rxmed.org }^'] dapoxetine online helps to find on one page all the information about your medicine : the name of the analogues, method of production, of prices. Large volumes of purchases lead to lower wholesale and retail prices. Get the best rates in 2016 with canadian pharmacy [()] buy cialis soft Delivery of the drug to your home or address specified by the buyer, the ability to compare prices.
Belép
     
Találkozó Kecskeméten a Géró Udvarszínházban Nyomtatás E-mail
Megoszt

„Létezik egy hely az Alföldön, ahol találkozhatunk a környék minden szépségével, bájával, művészetével, gasztronómiájával. Ez nem más, mint a Géró Udvar”.  Gera Péter kemencés barátunk beszámolója egy fantasztikus találkozóról...

A ház és a hozzá tartozó számtalan épület patics technikával épült, ami egy ősi építési technika.

Úgy kell elképzelni, hogy vannak a földbe süllyesztett állított gerendák, ez adja az építményünk korpuszát. A gerendák közét vékonyabb cölöpökkel hézagosan kitöltik szintén a földbe állítva, majd vesszőkkel, ágakkal keresztbe fonják, ezzel stabilizálják. A kapott felületet becsapkodják sárral. Ezek a falak nem vastagok, mint például a jól ismert vert fal. A régieknek gyors és olcsó építési lehetőséget jelentett. Manapság ilyen épülettel találkozni, szinte lehetetlen. A tulajdonossal beszélve elkeserítő dolgok derültek ki... Sajnos a ház túl nagy a megözvegyült Géróné számára, egyedül egy ekkora komplexumot fenntartani ember feletti teljesítmény. Kecskemét nem látja benne a lehetőséget, pedig pont a közelben élő gyermekek foglalkoztatására lett kialakítva az egész létesítmény. Szívszorító, és érthetetlen a normális emberek számára ez a tény. Ha nem változik a helyzet eladásra kényszerül a tulajdonos. Ezért is fogalmazódott meg bennem, hogy egy baráti találkozót szervezzek egy ilyen nem minden napi helyre, hogy minél többen láthassátok, mielőtt becsukná végleg kapuit.

Amikor el kezdtem szervezni a találkozót, nem is gondoltam, hogy ennyire nagy lesz az érdeklődés. A programot úgy képzeltem el, hogy déltől lesz a hivatalos kezdés. Azért szerveztem így, hogy senkinek ne kelljen hajnal 5 órakor indulni otthonról, viszont aki előbb akar jönni az már délelőtt is segédkezhet a felszerelés és az alapanyagok kipakolásában. Délelőtt 10 óra körül már elkezdtek szállingózni az emberek.  Minden egyes család megérkezése olyan volt, mint ha egy rég nem látott rokon jött volna... Az ölelés és a jó szavak áthatották a légkört.

A megérkező asszonyok máris nekiálltak anyósommal együtt pucolni a krumplit, míg a marhalábszár pörkölt rotyogott a tűzön, amit apósom főzött.

Az ebéd délután 2 órára volt beütemezve. Büszkén mondhatom, hogy 2 órakor már meg volt terítve és mindenki szedte a fazékból a Tengelic barátom által felajánlott fenséges kemencében sült töltöttkáposztát és a marhalábszár pörköltet krumplival.

Itt meg kell említenem a pompás savanyúságokat, amit Cibatapapiék és Savgerincék hoztak. Az ebéd mellé a helyi pékségből hoztam frissen sült kenyeret. Miközben mindenki degeszre ette magát és iszogatta borát, egy-két fáradságot nem ismerő asszony már mosogatott. Délután 4 órakor egy előadást hallgattunk meg a tulajdonos tolmácsolásában, melyben részletesen bemutatta a gyönyörű épületkomplexumot, annak múltját és történetét, valamint beszélt a jövőről, a lehetőségekről és a vágyakról. Bízunk benne, hogy a jelenlegi nehézségek ellenére népszerű helyszínt ad a jövőben ez a hangulatos udvar itt Magyarországon.

Közben már el kezdtük felfűteni - azt hiszem bátran kijelenthetem - életünk legnagyobb kemencéjét.

A kemence egyben füstölő és előkészítő helyiség is. Számunkra szokatlan, hogy a füst a jurta alakú helységbe volt vezetve és annak a tetején volt a kéménynek mondható szellőző. Elejében, mell magasságban állt a füst és hajolva tudtunk közlekedni benne, de 4-5 óra elteltével már egész jó huzat volt, mivel felmelegedett belül is, így állva is kényelmesen beszélgethettünk a kemencében. A kemence 3 éve nem volt befűtve és akkor is csak bemutatás céljából. Mindenki megtalálta, hogy miben tudna a társaság hasznára válni. Lacaúr olyan elkötelezettséggel fűtött, hogy ki sem lehetett onnan robbantani.

A férfiak a szénvonót próbálgatták, Ildikóék gyúrták a vacsorára a tésztát...

A tésztát a kemence épületében kelesztettük. A buktának való alapanyagokat (liszt, tojás, LEKVÁR, stb.), Tepertő barátunk hozta. A másfél négyzetméternyi langallónak valót (sajt, liszt, császárszalonna, stb.) is készítettünk. Cibatapapi és Teki a saját pecáról szerzett halukat főzték meg díjnyertes halászlé formájában. A halászléből semmi sem maradt. Ahogyan levették a tűzről már el is fogyott.

Közben a színpadon szólt a mulatós zene. A lányok és fiúk tekerték a buktát, lett is egy tepsivel. Ahogy sült a bukta, ez idő alatt a hozott pogácsákat is kisütöttük. Majd záró akkordként a hatalmas kenyérlángost készítettük el. Mindezek alatt egyre bátrabban ment a karaoke és önfeledten táncoltunk.

Az utakra a "kemencés" gyerekek segítségével 100db mécsest helyeztünk, ami rendkívül hangulatossá tette az esti látványt.

Mire kész lett a langalló egy maratoni étkezésen voltunk túl. Mindenki csipegette annyira finom és jó illatú volt, de már nem fért belénk a fele sem a megsütött mennyiségnek. Éjfélkor elénekelték nekem a boldog születésnapot, mert aznap volt, bár ezt előre senki nem tudta rajtam kívül... Hát azt kell hogy mondjam, az egyik legszebb születésnapom volt! Jól esett, hogy kemencés barátaimmal lehettem egy ilyen szép éjszaka. Hajnali 2-ig énekeltünk és beszélgettünk. Másnap reggel még rendet raktunk, fotó és búcsúzás következett.

CsokiAti barátunk még meginvitálta a jelenlévőket a házába, majd innen mentünk a szélrózsa minden irányába. Feledhetetlen emlék maradt azt hiszem, nem csak nekem. Öröm volt nektek megrendezni ezt a találkozót és nyugodt szívvel vágtam bele, mivel tudtam, egy baráti találkozót nem lehet elrontani, hisz mindent együtt csinálunk. Várakozásaimon felüli élménnyel lettem gazdagabb.

Ez a csodálatos hely, adottsága és helyrajzi elhelyezkedése miatt abszolút alkalmas kemence baráti találkozó és más színvonalas rendezvények lebonyolítására!

Itt a vég fuss el véle. Találkozunk legkésőbb jövőre!

Ui: Ez a cikk régen elkészült, de sajnos csak most került közlésre. Remélem felidézi a találkozó szép emlékeit és ezzel újra örömöt szerzek nektek. Ezúton is köszönöm az ajándékokat, amiket tőletek kaptam. Aki hozzánk jön, mindenkinek mutogatom a névre szóló edényem és a kemencebaráti lógóval ellátott tálat + a tepsit + KBÜ-s sajtvágó készletet…..

Fantasztikus csapat a miénk!

Kemence Baráti Üdvözlettel:

Gera Péter

(Gera)

További képek a Géró Udvarról:

...és néhány további kép a találkozóról:

Ha a cikkhez hozzászólást akar írni, kérem jelentkezzen be!

Könyvajánló (A képre kattintva megrendelhető):

Sabján Tibor - Kenyérsütő kemencék

 

 

 

 

 

Könyvajánló

imageKönyvek kemenceépítésről, kenyérsütésről, pizzakemencékről. Tovább..